samedi 12 avril 2008

Sans rien ni personne

"Sans rien ni personne," de Marie Laberge, auteur québecoise, est un roman policier qui se passe un peu en France (même à Saint Pierre et Miquelon) et beaucoup au Québec (surtout à l'est du Québec, je crois, mais je ne suis pas fortiche en géographie). C'est bien écrit et marrant, surtout parce que pendant toute l'histoire, un policier français et un un policier québecois travaillent ensemblent et donc on voit les problèmes de languages, d'accents, d'expressions... j'adore ça! Par contre, j'ai trouvé la solution de l'énigme à la 30ème page du bouquin et ça m'a bien énervé que les deux policiers mettent tellement de temps à la trouver eux aussi!

C'est l'histoire d'un homme français dont la fille est morte 35 ans auparavant au Québec et qui veut que le dossier soit réouvert parce que lui-même va bientôt mourir. Des policiers des deux pays essayent donc de trouver de nouveaux indices et vont se retrouver à voyager un peu partout pour résoudre la vieille affaire. L'histoire en elle-même est très intéressante et bien racontée, mais le coup du suspens qui n'a pas tenu assez longtemps m'a un peu gâché la lecture.

---

"Sans rien ni personne," written by Marie Laberge (an author from Quebec) is a suspens novel that takes place a bit in France (and in other French territories) and a lot in Quebec (in particular in the east but I am not so good at geography so I might be wrong). It's well written a even a bit funny because it's the story of two cops, a French one and one from Quebec, and we can see the differences of languages, expressions, accents... and I love that! Unfortunately, I guessed what had really happened after only 30 pages and was annoyed that the two cops took so long to figure it out, too.

So it's the story of a French man whose daughter was killed in Quebec 35 years earlier who wants the case to be re-opened because he's going to die soon. Cops from the two countries try to solve the case and must travel all over the place to find clues and piece the story together. The story itself is really well written and interesting, but the fact that I had solved the case quickly spoiled a bit of the fun I had while reading this novel.

6 commentaires:

Valérie de Haute Savoie a dit...

Oui ça doit gacher un peu l'histoire, surtout sauf si c'est fait exprès. Parfois on a la solution et l'intérêt est basé sur la façon dont les enquêteurs vont la trouver.
Pfff moi j'ai lu un paquet de bouquin mais j'ai du mal à faire un résumé. Il faut que je me ressaisisse.

Anonyme a dit...

Je pense pas que c'était fait exprès, heureusement, et c'est sûr que le reste de l'histoire était quand'même toujours intéressant, sinon j'aurais pas continué à lire, hehe :)

Beo a dit...

Ah! Il faut que je le lise celui-là!

Présentement, je suis dans la trilogie: Le goût du bonheur de Laberge.

Si jamais tu mets la main sur ces 3 bouquins, avec eux tu traverses 30 ans d'Histoire québécoise en suivant des personnages très attachants.

Bientôt la critique chez moi ;)

Anonyme a dit...

!Béo! merci pour l'idée, je cherche justement des bons bonquins québecois à lire :)

Beo a dit...

ALors; t'auras autour de 3,000 pages devant toi! ;)

Beo a dit...

Tu sais quoi???

J'ai une proposition à te faire: t'apportes ce volume, si convoité de ma part, en Suisse et en échange; tu repars avec les 3 tomes du Goût du bonheur!

T'en penses quoi?